2006年5月25日 星期四

罄竹難書果真惡?

關於最近所謂的「罄竹難書」新聞,我覺得要有獨立的判斷,不要被新聞正反方的論點牽著走,他們有他們的利益衝突,而現在新聞的水準大家都知道,可觀不可盡信,不要因為他們政治上的衝突,就誤導我們對罄竹難書正確的認知。

個人以為,「罄竹難書」開始的緣由來自於負面的事件描述,並不表示就永遠只能用在負面的事情
。總不能說:XXX通緝犯犯下了許多「重大」的刑案,因此重大以後就只能用於負面的語句,不能因此說OOO擔負重大的責任,AAA有著重大的使命等等描述中性或是正面的事情都是錯的 ,事實上「XXX通緝犯犯下了許多重大的刑案」真正負面的詞,只有犯還有刑。

「罄竹難書」四字,最早資料見於「呂氏春秋」。「呂氏春秋.季夏紀.明理」篇,這是秦始皇統一中國前夕,西元前三世紀晚期的文獻,講到社會國家天下的異象、亂象,「此皆亂國之所生也,不能勝數,盡荊、越之竹,猶不能書」。也可以看到,真正負面的字眼是「亂」,亂的太誇張了,亂象多到數也數不清。請注意,「數也數不清」是中性的詞,我們現代也可以說:XXX的優良事蹟真是數也數不清。古代版的「數也數不清」就是「罄竹難書」?何解?要記載的事蹟多到荊、越出產的竹簡寫都寫不完。所以「罄竹難書」是一個中性的詞。至於教育部長杜先生,我覺得他的錯誤,是急於替別人的行為辯解,而不是站在為公教育的中立立場,好好的說明所謂的「罄竹難書」,致使無法好好面對李委員的挑戰,但這也反應了教育部是不是沒有永續的穩定教育方針?所以每次遇到委員的言詞挑戰,都只能隨機應付不成體系?

2006年5月22日 星期一

漢唐樂府的梨園戲:洛神賦(下)

  要趁自己記憶還沒有忘光以前趕快寫完才行。

  續第五幕,其實接連著,是好幾個「神靈」輪番有個獨場,很有趣的,他們幾乎是用「漂浮」的方式進場(好像腳底長輪子一樣),先是一個兵馬俑造型的人,跟著鼓,好像咕咕鐘裡的小人一樣慢慢滑到中央位置(我目視約50公尺的長度,他就滑了快5分鐘@_@神人也,不愧是優人神鼓),才開始打大鼓(打的好阿!),然後是川神進場,這一段完全沒有音樂,都是川神一人在表演各種武術動作(真是很大的挑戰),再來是6個女生扮演的六龍(感覺像回族中亞式的衣著)出來齊舞,後面有大鼓在敲,旁邊有整個樂團在演奏,這裡是最精彩,可惜我個人覺得這裡有個很大的敗筆,那就是劇場元素不統一,太離散了,不像前作荔鏡奇緣雖然元素少、劇場小,但是從頭到尾整合度是很高的,我會感覺是不相干的表演硬湊在一起,就好歌仔戲唱到一半,突然有穿時裝濃裝打扮的女歌者跑出來唱流行歌曲。我覺得漢唐樂府將來可以加強一點中間的演示,會比較有統合感。

  剩下最後兩幕,嗚,忘掉細節了,避免誤人子弟,就不說了。看了洛神賦還有荔鏡奇源的DVD,覺得南管真的很有趣,舞台演出很細膩,音樂很舒服,還有真的體會到傳說中的雙向交流,一般的藝術型式強調的是創作者單向對觀眾的意象輸出,最好表演越直接、越強烈、訴諸強烈感官更好;南管很不同的,它的演出只帶動觀眾心智(前提是觀眾當然要投入囉,別打瞌睡阿)反向主動去思考想像、投入台上意境,而不控制觀眾情緒,還給觀眾自主權,這是很特別的,以前我在漫畫:一休裡提到的日本南北朝時代,猿樂(現稱能劇,跟梨園劇、南管一樣是源自唐朝的宮廷音樂舞蹈)樂聖世阿彌所提到的台上台下心靈的交流,真的是第一次感受到那文字所無法描述出來的真實。雖然有些在大劇場適應不良的情形,希望漢唐樂府可以吸納建言,再接再厲!很期待將來的作品。

2006年5月21日 星期日

漢唐樂府的梨園戲:洛神賦

  以前聽過漢唐樂府這個團體,印象中他們總是穿著仿唐朝的衣服在演奏南管音樂,試圖復原南管的生命力,找回早已散失的唐朝梨園教坊宮廷雅樂文化。一個月前,我在墊腳石書局看到雜誌介紹他們的新作洛神賦,剛好3年前我才迷過港劇的洛神,所以我昨天就前往國家戲劇院來觀賞這部音樂劇。

  洛神賦是三國曹植為了紀念珍妃(詳情請自己google洛神賦吧,懶的抄書了)所寫下的。開場後,舞台留了大約左右各六分之一的空間給大型佈景,左邊是一個很大很高的大包廂,南管樂團坐部伎群在裡面的一個大褟上面垂簾演奏,這樣舞台配置非察的有趣。右邊的話,因為我座位角度的關係所以看不到裡面有什麼。先是:琵琶由慢而快的輪來開場(不然就是滾吧),這裡覺得有點小聲,我覺得似乎應該放幾支麥克風幫忙收音會比較好,不然大劇場裡面,後面的觀眾聽不清楚。

  • 第一幕:驚豔
  曹植就登場了,大致上是描述曹植出外遊玩,行為瀟灑,舞台兩邊有兩個電子大字幕,會顯示歌詞或是現在演出的幕的主旨。

  • 第二幕:謫仙
  洛神登場了,這個佈景很特別!最後面有個大塊的色幕緩慢的在變色,前面是洛神一直靠在右手低頭深眉沈思,其後有好幾位菩薩裝扮的仙女吧,不斷用手像千手千眼觀世音一樣擺出各種動作,或快或慢,似乎是表示洛神的種種心思,或苦惱、或眷戀曹植的感情,我很喜歡這個手法,具體得表達我們平常有心事時的心情,雖然自己低頭不語,但我們背後也有好多支手在在試圖捕捉我麼的各種煩惱呢。

  • 第三幕:凌波
  有3個女的依序的登場,看到這裡覺得內心累積的很多想法浮現了出來,一是南管如傳聞中的音樂很軟,這戲劇也是一樣,並沒有像一般戲劇很強烈的劇情演出,反之是一種淡淡的,沒有明顯起伏,非常的含蓄,音樂軟到很容易催人眠,舞台動作重複性也很高(不過後來看了荔鏡奇緣的DVD,才知道重點是手部動作,所以遠看會以為都是重複動作XP,很可惜在大劇場表演,會看不到手部細節,這裡高度建議漢唐樂府等演出單位,下次可以現場架個攝影機,即時捕捉舞者的細節肢體動作於左右小螢幕,大劇場內的後面觀眾才看得清楚重要細節)入門是有點門檻,但跨過了(忍住瞌睡蟲的侵擾XP)以後,就會覺得漸漸的可以領會他們的演出,是以音樂和動作表達心境的變化,舞者部份,衣服很棒,很漂亮,但不閃亮,可以說古樸典雅。此外很有意思的,他們都是一號表情,完全不會有很強烈的情緒,當然音樂,我覺得這很好,南管+梨園舞是培養觀眾自己產生動機去思考、想像,而不是被強烈的音樂起伏、舞台大動作而被牽著走,此外配合著後面有花草數目有左而右的漸漸飄移,舞者也用神奇的步法在跟著飄動(跟麥可傑克森的機器移動舞有得拼),整個舞台的映像,就像是古畫上面的人物在動一樣。

  • 第四幕:定情/收顏
  洛神跟曹植終於王見王了!喔好痛?誰打我,不是,是相會了。看到這裡會覺得喔,天阿,演了這麼久到現在有一點起伏,看南管戲真要耐心阿。而且這場是有歌唱的,喔等了這麼久終於等到了,是一個女歌伎從左邊走出盤坐在地,而樂團移到後面,第一次聽到真的南管歌唱,覺得....這演唱方式好..特別,只有特別兩個字可以描述,這位女歌伎的歌唱,是由慢而漸漸加快,但一開始聽覺得好厲害....第一個字就可以拉個20秒左右那麼長@_@,一開始前幾句會很受不了,漸漸可以慢慢習慣,習慣的後,很有樂趣的就是猜字幕她要怎麼發音?有好多字第一次因此知道真正的台語念法修正,是純正閩南語源頭:泉州音的念法。

  • 第五幕:海會
  燈光暗下再亮起,只見那位歌伎還有一個穿的像菩薩的坐在左側(垂簾捲起來了)推出來的大褟上,然後他們這二人樂團就開始演奏,菩薩坐在小鄧上開始打小鼓,歌伎打響板之類的這個菩薩很厲害,手細細的,但是聲響確很大,而且可以打出各種不同的聲響效果,打到後來,發生奇怪的動作,菩薩邊打,邊舉起左腳???她要作什麼???只見她把腳跟壓在鼓皮上,居然產生了神奇的音響效果!我覺得是像掉落山谷的感覺,很奇妙的演出,看她兩手一腳一鼓就可以表演出人家整個鼓組的各種聲響,就會忘記一開始內心萌起的禮教束縛(說真一開始會覺得不堪入目),色即是空,空即是色嘛。

明天待續,還有很多心得還要寫呢。

2006年5月18日 星期四

漢字構字式的基礎:教育

  動態組字以及構字式的基礎,最重要的還是教育以及知識傳遞,所以我從中文維基百科
開始著手了,我先大幅整理了漢字條目且補充入了動態組字的發展緣由,以及目前發展人等等。此外如果有人有興趣一起來參加這個計劃的話,我們目前有了一個討論區,有志一同歡迎參加,唯開放有志做事者,謝絕嘴砲專家、筆戰狂人等。

2006年5月16日 星期二

台灣故事館好好玩

  週末母親節我帶老媽去台北火車站對面的台灣故事館玩,其實這是我第二次去了,這地方真的很有意思,裡面是仿造40年代台灣的整個小鎮,兼有日本大正時期的風格,就看看照片吧。(嗚解析度不高,請見諒)

2006年5月11日 星期四

漢字構字式計劃始動

  已經懈怠很久了,今天重拾文筆。

  今天正式宣佈一件事情,我開始參與一個開放原碼計劃,那就是把漢字構字式納入Gnu/Linux系統層次,使得數十年來電腦中文編碼的問題,可以獲得根本解決。

  這裡大略解說一下何謂漢字構字式?漢字構字式其實類同於朱 邦復工作室的漢字基因技術,以少量有意義的中文字母部件,來即時組合成漢字的技術,而單一漢字也可以反向拆分成數個有意義的部件組合,來作文字的自動理解解析。跟朱老先生的技術所不同的是,構字式技術是不限長度的編碼技術,所以可以做到無限組字,關於構字式的詳細,請到www.accelon3.com作進一步的瀏覽。

最近,我會先從在中文維基百科撰寫相關知識起手,今天我先改寫了漢字條目的前言。

如果您看到了這邊文章,而有興趣的話,不管你的專業是不是電腦科學,只要您有熱誠、有耐心,肯定時花少量時間以不同的程度參與這計劃,請密切注意我的blog。

  

count