顯示具有 mikulin 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 mikulin 標籤的文章。 顯示所有文章

2008年6月27日 星期五

[song] Carry You and Me! Ver.1.0(English intro)


This is Miku Lin's new song ( Miku Lin is my virtual singer. ). Originally it's about general little folding bicycles,but I found hard to sing about details of each one. Finally I changed to write only for "Carryme"( see photo).

The song is totally done by myself. I MAKES NO GUARANTEE OF if it's nice , serious. Plz listen carefully.

length:2:47
download:oggmp3

==license==
The song,recording,and the lyrics are released under Creative Commons License
CreativeCommons CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 TW license
==lyrics (English translation)==

Petroleum get more and more expensive! My salary become fewer and fewer.
My car have a big stomach. I want a vehicle which don't need Petroleum.

That day I came to the Desert bicycle store. I found a cute bicycle.
What? More than ten thousands dollar( New Taiwan Dollar)? The salesman said:"It's firm. Can make a little long run( 10km ). Even you can stand on it to ride ."

Carryme,Carryme, Why you so expensive?
Carryme,Carryme,for you I needed to line up for ordering.

My heart was as the same as drownning in the Pacific ocean.
Wait day to day ,night to night,until you arrived.

XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX

Unfolded it to go riding right away!
After Arriving the train station ,let's transform you!(Comes the sound effect. It means very quick folding/unfolding .)
The body is light, just 8 KG.
Even me a girl can carry you.

The MRT runned to the station. Went out unfolding you and many people had many many quesions asking me. "Is it slow?"(It's not slow. As fast as big a normal bicycle. The highest speed is "30km/hr" ) "Made in what country?"(Made in Taiwan,but many Taiwanese don't believe. ) "How much?". After replying I was very tired.

Carryme,Carryme,Carry you and me!
Can ride in big road.(As small as a slide. Riding between big cars and motorcycles is a funny view.)
Also can ride into a huge building.

Why? I became your salesman? (Because always need to "FAQ" to others.)
Although orz,
But I am also happy.(Can talk with many many people.)

Carryme,Carryme,Carry you and me!
Have ridden you 1 year.
You are still hard that didn't get broken.

Carryme,Carryme,Carry you and me!
Riding you is happy.
I love Carryme!

XXX XXX XXX XXX XXX XXX
1 little girl read the Creative commons license.

XXX XXX XXX XXX XXX XXX
Miku sings:

I rode the iron horse almost 300 km!(Bravely! Imitating "I rode the white horse~")
"My inner tubes got broken . No body help me./_\"(sadly..)
(Cry loudly)

"I am just in Ta-Ta-Jia. Who can help me! help~~~"

(Ta-Ta-Jia height:2600 m.It's the mountion-climbing begining point of Yusan,the highest mountain of Eastern Asia)

==ps.==
This song comes with 2 jokes. One is tXXXsfXXming sound effect which I made by midi instruments ( Imitate from one of my favorate movies last year.). Another one is a kidding. I changed the traditional Taiwanese song I rode a white horse into heheh...(If you don't like huge crying,just jump it.)

2008年6月4日 星期三

snapshot:米哭林唱塞下曲/Miku Lin sings" TO THE AIR ‘LEAVING THE FRONTIER’"


==曲/song==

OGG/MP3Ver.0.1

全長/time: 1:09

還只是早期釋出的version,不完整,請留意你的耳朵。

It's just only an early version. Not perfect. Take care of you ears.

==歌詞/lyrics==

台語

==授權/License==

本曲錄音檔釋出授權為創用 CC 「姓名標示─非商業性─相同方式分享 2.5 台灣版」授權條款Creative Commons License [YEAR 2008] (CC)(BY)(NC)(SA) [MGdesigner]. Some Rights Reserved.

===原文===

塞 下 曲

盧綸

月黑雁飛高,

單于夜遁逃;

欲將輕騎逐,

大雪滿弓刀。

===translate===

TO THE AIR ‘LEAVING THE FRONTIER’

Lu Lun,Tang dynasty

Moon blotted out, geese flying high,

Barbarian chief slinking away in the night:

Our General want to lead the cavalry for the chase;

Heavy snow has coated his bow and sword.

==cast==

詞/lyrics:盧綸(古人)/ Lu Lun(Lived during Tang dynasty)

作曲/composer:新妙音鳥/New Nice Music Bird

樂隊/band:Ubuntu Studio

主唱/vocal:米哭林/Miku Lin


ps.第3句的後3個字的諧音聽起來很像另外一種情境的東西,可能會用來作為趣味性的伏筆....



2008年6月2日 星期一

米哭林的下一首歌/Miku Lin's next song

我的大腦又有新旋律產生了,預定下一首要做的是唐詩,我要讓米哭林唱一首自己很喜歡的唐詩,不過這一首應該不是電音,會比較古典一點,在本周三開始釋放snapshot。

Some melody comes into my brain. The next Miku Lin's song will be a poem during Tang Dynasty of China. It's my favorite one. It would not be a electronic one ,but a classical style. I'll start to release snapshot on this Wednesday .

ps. China owns a long long history. During thousand years, the languages ( Mainly is Han languages. ) evoluted very much. Today Mandarin is quite different from the middle age Han language. Today a han language which keeps the most mid-age Han language elements is Southern Fujian language. So I'll also use it asking Miku Lin to sing.

2008年6月1日 星期日

A HackerSong :a Sad Hacker

6/3:Add rems of What Miku Lin says before and after the song. If you need a version without vocal, just reply me by any way. No matter how you want to sing.

Happy weekend to everyone. Some foreign friends may be interested in the song, so I also introduce it by English here. If you have a party , it maybe help some. But don't blow whistles too loud in the night. /_\

I am MaGicdesigner ,a programmer ,a Wikipedian and also a bedroom music composer. I wrote and composed the song about a hacker's anxiety and wrote the lyrics. It's a happy Taiwanese style electronical dance song , but be with a little sad lyrics.

The vocal is sing by a Japanese virtual singer software"Hatsune Miku". For two reasons:
1.I run it by wine under GNU/Linux
2.I transformed her into a quite different style
So, I gave a new name for her :Miku Lin dedicated to Linux ( In Taiwan "Lin" is a real family name. )
kenworkerAttributionNoncommercialShare Alike Some rights reserved
(I haven't determine what Miku Lin should be like,so just choosed the suitable style photo.)



==song==
There are 2 different styles. Just choose what you like.
===a Sad Hacker ver.1.0AC, length1:54===
oggmp3
oggmirror1

(The bandwidth of googlepage is very low. If you just wanna hear,you could hear it online.Downloading is for remixing or sharing.)

The version is accompaniment on A ,vocal on C


===a Sad Hacker ver.1.0CC, length1:54===
oggmp3


The version is accompaniment on C ,vocal on C

The song and recording both are released under Creative Commons License
CreativeCommons CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 TW license


==Lyrics==
===Original(Southern Fujian language)===

今夜眠床頂睏未去,爬起來飲咖啡來hacking。err、bug一大堆,緊來debug靠家己。鄉民埋怨一大堆,亂嫌烏白罵又哭悲,寫一個回報又免開錢,辛苦貧窮我獨自悲。

偶時深夜我獨醒,爆肝白頭毛又加幾支。雖然>_<,自由軟體一定堅持! 逐家分享加努力,造成GNU加Linux噫,高橋流、 tiddlywiki、mediawiki,Orz、Keroro、LXDE,emacs、vi加Python、Ruby,Gcin、Ksana、 OpenVanilla噫,xwindow、Gnome、Firefox噫,openmoko、jifty、libdgg

===Translated===

Tonight I can't get sleeped. Get up to drink coffee for hacking.So many errors and bugs. Hurry up to debug by myself. Netcitizens complains so much . They Blamed within crying without reports charging none fee. I am just sad that I am just a hardship ,poor little coder.

Somtimes in midnight,I found I getting some more silver hair and my liver is going to blow up. Although ">_<",I never give up my way on free software.

Everyone's sharing and tributing made GNU+Linux~i. Takahashi ryu, Tiddlywiki,mediawiki. Orz,Keroro,LXDE. Emacs,vi and Python,Ruby. Gcin,Ksana,OpenVanilla~i. xwindow, Gnome,Firefox~i. Openmoko,jifty,libdgg.

===REM===
====Before the song starting====
Don't forget to turn BASS on! Nerdy ( Otaku ) boys and girls ! let's roll!
let's roll!
====When the song end====
Over!...(The audience don't want to stop blowing, and the band also..) Hello? What? I am going to take a rest.


Creative Commons License
The lyrics and its translating are also released under CreativeCommons CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 TW license

ps. My English is poor. If I translated wrong, just reply me.


==cast==
Lyrics:MGdesigner
song writer:New Nice Music Bird(Actually is me ,too. It's My old nickname .This way seems a bigger team :-)
Composer:New Nice Music Bird
vocal:Miku Lin
band:band in Ubuntu studio

ps. The term Keroro is a project maintained by a famous Taiwanese hacker,Jserv. Here it doesn't mean an animation from Japan.

關於Hacker的心聲合絃的問題

有網友認為我依照回應,改出來新的Hacker的心聲(ver.1.0,CC版有錯,認為我把伴奏原來的A往下降了幾個key,而不是上升,導致比較不好聽。這邊我抓圖給大家看:

主唱一直唱的是C4起音,沒有改變,有試過主唱移調到A3,但是不好聽,A4更怪XD
Bass從A2升到C3
String emsemble從A5升到C6
慢吞吞的String 也是從A5升到C6
方波則是分別從A2升到C3,A3升到C4

銅管部,則是A3到C4

主唱本來就是C,本來伴奏都是較低的A,在CC版通通往上升了三個半音,CC版真的伴奏是C主唱也是C。絕對不是伴奏降到F#,主唱繼續唱C。

count