2008年7月23日 星期三

[song]速人精神/Speedyman Spirits

update:3/4/2009歌詞修正,以及加上小字典
好久沒推出新歌了,雖然7月4日就想出了7-4-08這個曲牌以後,但很長一段時間實在沒有歌詞的靈感。

最近終於有了一點想法,決定還是寫成腳踏車的題目,加上「曠寫」網誌多日^^!!,就乾脆把本來要blog的,用明喻、隱喻的方式寫到歌裏。話不多說,先聽歌吧,心得寫後面,本歌是台語歌。

oggmp3
==授權/license==
本曲錄音、歌詞釋出授權皆為創用 CC 「姓名標示─非商業性─相同方式分享 2.5 台灣版」授權條款 Creative Commons License [YEAR 2008] (CC)(BY)(NC)(SA) [MGdesigner]. Some Rights Reserved.
The song,recording,and the lyrics are released under Creative Commons License
CreativeCommons CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.5 TW license

==歌詞/lyrics==
黑夜中,月光照,千里長也路,一騎騎路上。
形單也,勢小也,出力踏啊踏,自己尚快活。

油價迭起,引擎開啟,了錢有夠緊。
腳踏鐵馬,不比四輪,亦是解至位。
風潮勢起,眾人來追,政府亦參入!
什單車道?台鐵減碳?攏是昰放屁。

之世界,已經夠緊,靠阮踏加慢。
好也想法,慢慢策劃,有堅持終開花。
潮水勢湧,小心源頭,焉知是誰著起浪?
自己命運,獨立掌握,正是速人也精神。
==台語小字典==
兮->ㄟ,國語的「的」,此外有時會隨前面一個字發生音便
之->ㄗㄟ,國語的「這」
也->ya,國語的「阿」之意,此外有時會隨前面一個字發生音便
昰->ㄉㄧ,國語的「在」
==心得==
最近社會上很多的事件,不管是經濟問題或是腳踏車的一些新聞,特別是一窩風買腳踏車、地方政府大興漂亮但騎起來在考驗自行車騎士「越野實力」(例如說鋪一堆地磚)的自行車道、台鐵假「減碳之名,行增碳之實」(特別設立規則讓絕大多數折起來罩好的小褶疊車不能上火車,反而更大的行李箱可以拖上車,逼大家回去開車進行跨縣市移動,哪有減碳?),個人覺得騎腳踏車不只是物質上的改變,精神上,放慢腳步好好思考自己在做什麼?(當然也希望政府制定政策能堅定一點,能好好慢慢思考出好策略,而不是亂隨大風吹,制定一些粗糙的政策),是真的對自己有益?還是被某個外力「催眠」?

越來越混沌的世局,個人以為定性不夠,行為就容易被神祕的勢力操弄而痛苦,當被名嘴說服要多買股票時,豈知外資正好從台灣股市「提款」,搬回去救某國經濟,或是炒別的東西?如果速人(「騎腳踏車的人」太嗷口了,所以就用交通部巧妙發明的詞囉)有所謂的精神的話,我想就是一種孤身獨立、無視眾人異色眼光、堅定騎向目的地的定性(即便不買腳踏車)。

這次製作上,米哭台語又有一點精進了XD,此外這次花了較久的時間,做了較細緻的分軌後製,自從玩初音未來以來,第一次把自己操的這麼累,還把初音弄的好像鏡音一樣XD

此次中間一段有一句,試著讓米哭唱了比較堅毅的唱腔,聽起來還不錯,下次可能來做做演歌^+++++^。

2 則留言:

Ellery Cheng 提到...

做成音頭豈不妙哉 XD

魔法設計師 提到...

知我者Elllery,其實我的確想搞音頭^+++^

count