2007年7月18日 星期三

言語的力量如刀似劍

7/18一校

一號wiki站務
二號wiki站務
三號wiki站務
trac平台研究
測試計劃
promote用DM文宣
promote用海報文宣
I...T雜誌promote文章寫做
開設新wiki站
主機維護
Wikistick介面設計??
ksanacore正式發佈機制

形象設計、產品介面設計、測試統籌、數wiki站站務、promote我不曉得我還要做多少?上週我工作做不完,Wikistick的事務已經箭在弦上迫在眉睫,團隊裡某人還要強拉我到深山裡去聚會兩天,說有網路可以繼續做事。不去好像我很不合群我不對,我勉為其難去了,結果是在法師開釋時聽底下某人搶了法師的場子,反而是法師尷尬坐在那邊。又該人一開始滿口說可以做,最後卻出爾反爾否決自己先前的話,我為什麼要做在那邊聽這沒有結論的對話,我呆嗎?還有在法師耳力可及的範圍跟我們分享說:只要跟住持法師套好關係,就可以好好利用....,有拿不完的免費蔬菜。然後撥接的網路純文字傳輸慢的可怕,根本無法遠端遙控主機完成工作,然後呢?做不完的事,我還是得順延兩天消化掉/_\,還要處理我無法上網的兩天後續的新聯絡事項,這幾天肝痛的受不了。

昨天工作團隊裡,該非行銷人員又高分貝公開批我海報上的標語,whole the WXXXXX文法嚴重錯誤,是國中生都看得出來的。我不否認這樣寫法不正規,但native的英語使用者確實在宣傳、誇張的描述時會這樣寫:例如說whole the universe,Whole the world,whole earth,不加定冠詞的。看星際大戰、星艦迷航記等科幻影視節目,當有人以誇張的方式說:「全...宇宙....」、「整個....世界」的時候就很容易脫口而出,其他的戲劇節目也可看到這一類的誇示法,甚至有一本雜誌名稱就這麼叫,此外,google查"in whole the world"有5090多筆,其中可以看到非常多筆旅遊的宣傳,幾乎都是加驚嘆號的結尾來誇示whole the....!!!!而且是美國、英國本土的。若要說那些人的英文不及格?我不知道那個標準在哪裡了?乾脆大家都不要學美國人亂改的土方言英文,堅持最純正的theatre、computre、colour、fightre、labour、organise...water(a要念o的音)才是標準的英文?

當然正規的說法應該是:"the whole ,the universe" ,"a whole ,the universe","the Whole ,the world","the Whole earth"。偷懶,變成the whole the world,再簡潔一點更口語,變Whole the world,像要變成世界之王(King of the world,2000年電影,可惡又一個文法錯誤的笨美國導演編的片名)那樣,我實在受夠了,我居然要花這麼大的成本進行內部溝通!又尤其是在一個關鍵時刻,被該人延誤了Wikistick計劃行程,很辛苦追趕延誤的進度回來,還被同一人人干涉指責我的標語決定!宣傳標語最重要的是簡短有力,吸引人心!合不合正規文法還在其次。君不見www.apple.com裡的標語"Say hello to iPhone"錯的一塌糊塗,名詞前面居然沒加冠詞!專有名詞居然字首小寫,第二個字母才大寫,是怎樣?蘋果電腦公司的行銷人員只有國小(美國)畢業是不是?標語是否真的要簡短、要搞怪,的確是見人見智,但我來做行銷,Wikistick這麼一個很藍海的產品,自然要標新立異,好好的發揮。

一個寫程式專業的大老要挑戰我做宣傳的基本理念,而且是在與協力公司的公用溝通頻道,嚴聲厲語猛批我的宣傳決定,我還能怎樣?時程被你耽誤,在山上聽了一堆廢話(惟一的收穫,是法師的字字珠璣以及認識文才雋永的jester),回來趕工還要被你批我的行銷差到只有國中程度
都直接否定我做宣傳的基本理念了,我也只能拱手讓賢,對方是大佬嘛。他行,是英語高手怎麼不早說?大不了我拍拍屁股走人。我也對我前一個東家恩門科技還有維基年會的伙伴們感到非常的抱歉,我半途脫逃選擇這一條路,看來還是錯的,這段時間一事無成,連自己都很對不起自己,感覺好像只有切腹才能了斷了。

3 則留言:

  1. 我感覺得出來,您很想把事情做好那份真誠和鬥志,但有時總會有一些奇怪的事插撥進來,這時就當成老天爺要我們稍稍停下腳步來思考的訊號吧!別想太多了。

    我以前聽過一句話:事情總會向有能力的人身上流動。有些人就是這樣,搞了半天搞不懂,只會把事丟來丟去。有些話我也不太方便說,啥時有空再找您聊聊吧。手邊的事情總是要忙完,加油囉!別輸給風風雨雨。

    回覆刪除
  2. 你那麼快就決定自已選擇的是錯的嗎??

    也許這只是一個小小的分歧點,但決定的事只要是自已所認同的,那麼,你就還會有繼續走下去或是另開新路徑的勇氣。

    心中總是難以保持自已,路是自已決定的,無論結果如何,這都是一個小故事。

    回覆刪除
  3. 我對行銷外行, 不過這種斤斤計較文法正確的, 我遇到也會很"冏rz".

    真可惜好像沒抽到試用wikistick的資格. :p

    回覆刪除